Talking of not computing:
Tanzwut - Niemals ohne DichIch hore Dein Lachen - da bleibe ich steh'n
Ich fuhl' Deinen Atem - doch ich kann niemanden seh'n
Ich spure Deine Hand - aber ich bin allein
Ich rieche Deinen Duft - und auch das kann nicht sein
Ganz deutlich vor mir - seh' ich Dein Gesicht
Ich will Dich umarmen - doch ich greife ins Nichts
Niemals ohne Dich
Niemals ohne Dich - wollt' ich sein
Niemals ohne Dich
Ich hor' Deine Stimme - ihren Widerhall
Ich kann sie nicht orten - sie ist uberall
Ich hab' eine Blume fur Dich gepfluckt
Ich wei? nicht, ob Du sie siehst, vielleicht sogar riechst
Ich fall' auf die Knie - ich bin so allein
Ich fang an zu weinen - so kalt ist der Stein
Niemals ohne Dich
Niemals ohne Dich - wollt' ich sein
Niemals ohne Dich
Ich hor Dein Lachen
Ich spur Deine Haut
Ich renne in die Nacht
Ich schrei' nach Dir
Verlier' den Verstand
Wie ein tollwutiges Tier
Niemals ohne Dich
Niemals ohne Dich - wollt' ich sein
Niemals ohne Dich
...and auto translated by google, uncorrected for hilarity
Dance Rage - Never without youI hore your laughter - there I remain steh'n
I fuhl' your breath - nevertheless I cannot do anybody seh'n
I keep in track your hand - however I am alone
I smell your smell - and also that cannot be
Completely clearly before me - seh' I your face
I want to embrace you - nevertheless I reach into the nothing
Never without you
Never without you - wollt' I its
Never without you
I hor' your voice - their echo
I cannot locate it - she is uberall
I hab' a flower fur you gepfluckt
I wei? not, whether you see it, perhaps even it smells
I fall' on the knees - I am so alone
To cry I catch on - the stone is so cold
Never without you
Never without you - wollt' I its
Never without you
I hor your laughter
I trace your skin
I run into the night
I schrei' after you
Verlier' the understanding
Like a tollwutiges animal
Never without you
Never without you - wollt' I its
Never without you