Educational

Author Topic: The guess-the-quote-thread  (Read 431 times)

0 Members and 2 Guests are viewing this topic.

TheoK

  • Guest
The guess-the-quote-thread
« on: July 19, 2012, 09:06:41 AM »
Here we guess:

1. What language it is.
2. What the text says.

(Without googling, of course  ;))

The one who answers right asks the next question.

Ek hlewagastiR holtijaR horna tawido

Offline Queen Victoria

  • Ruler of Aspie Universe
  • Elder
  • Almighty Postwhore
  • *****
  • Posts: 28244
  • Karma: 2805
  • Gender: Female
Re: The guess-the-quote-thread
« Reply #1 on: July 19, 2012, 11:19:04 AM »
Here we guess:

1. What language it is.
2. What the text says.

(Without googling, of course  ;))

The one who answers right asks the next question.

Ek hlewagastiR holtijaR horna tawido


It's early Scribbledegook.
I'm wagging and holding two horns.
A good monarch is a treasure. A good politician is an oxymoron.

My brain is both uninhibited and uninhabited.

:qv:

TheoK

  • Guest
Re: The guess-the-quote-thread
« Reply #2 on: July 19, 2012, 11:23:02 AM »
Not quite  ;) It's about horns, though. Maybe odeon or ZEGH might know.

TheoK

  • Guest
Re: The guess-the-quote-thread
« Reply #3 on: July 19, 2012, 12:34:20 PM »
Clue: "tawido" is "tat" (preteritum indicative 1st and 3rd persons singular of "tun") in German and "did" in English.

Offline lutra

  • Elder
  • Obsessive Postwhore
  • *****
  • Posts: 5350
  • Karma: 481
  • Gender: Male
  • nosce te ipsum
Re: The guess-the-quote-thread
« Reply #4 on: July 19, 2012, 01:58:34 PM »
Um, what was it? An old/early Germanic sentence on a shield(?) found in a Scandinavian country. From prae the year 'zero' days, I thought.

'I, son of.. '. Nah, dunno.. read about it too long ago.
Solum certum nihil esse certi et homine nihil miserius aut superbius.

TheoK

  • Guest
Re: The guess-the-quote-thread
« Reply #5 on: July 19, 2012, 02:02:58 PM »
That's an acceptable answer, I think: Golden Horns of Gallehus

Your turn to ask  :)

Offline lutra

  • Elder
  • Obsessive Postwhore
  • *****
  • Posts: 5350
  • Karma: 481
  • Gender: Male
  • nosce te ipsum
Re: The guess-the-quote-thread
« Reply #6 on: July 19, 2012, 02:21:05 PM »
Ah, stupid me.. you already gave it being written on horns basically. Oh well.

Mmmm, a new one?

'Gelobistu in got alamehtigan fadaer'.

Think Scandinavian, Dutch/Flemish or German folks can read this line quite easily.
Solum certum nihil esse certi et homine nihil miserius aut superbius.

TheoK

  • Guest
Re: The guess-the-quote-thread
« Reply #7 on: July 19, 2012, 02:26:13 PM »
"We believe in God Father almighty."

Lord's Prayer in...some German dialect 800 years ago?  :P

I think it's Old Bavarian, but I'm not sure. I have actually studied this once.
« Last Edit: July 19, 2012, 02:28:09 PM by Lit »

Offline lutra

  • Elder
  • Obsessive Postwhore
  • *****
  • Posts: 5350
  • Karma: 481
  • Gender: Male
  • nosce te ipsum
Re: The guess-the-quote-thread
« Reply #8 on: July 19, 2012, 02:44:52 PM »
Yes yes, but think it was a question. Like: Do you believe in god, the almighty father?

Here the rest of the text..
gelobistu in got alamehtigan fadaer
ec gelobo in got alamehtigan fadaer
gelobistu in crist godes suno
ec gelobo in crist gotes suno.
gelobistu in halogan gast.
ec gelobo in halogan gast.

They are from some old (late eight century) pledge in some religious book. It's a mixture of old Frankish and Latin.

I notice the 'ek' or 'ec' in both posted sentences. 'I' in Dutch is 'ik'.. or 'ick'/'ic' in early texts. 'Ich' in German of course still. Wonder what 'I' is in Swedish, Norwegian or Danish now.
Solum certum nihil esse certi et homine nihil miserius aut superbius.

TheoK

  • Guest
Re: The guess-the-quote-thread
« Reply #9 on: July 19, 2012, 02:48:43 PM »
Oh, I knew it was German but not Gothic, because Lord's Prayer in Gothic is "Atta unsar, thu in himinam..."

"I" is "jag" in Swedish, "jeg" or "eg" in Norwegian and "jeg" in Danish.

Proto-Nordic was "ek", though, and Medeival Swedish was "iagh"  :viking: